-
1 kuch|nia
f (G pl kuchni a. kuchen) 1. (pomieszczenie) kitchen- pokój z kuchnią a room with kitchen2. (urządzenie) cooker, stove- kuchnia elektryczna/gazowa an electric/a gas cooker- kuchnia węglowa a coal-burning stove- postawić coś na kuchni to put sth on the stove- postaw na kuchni czajnik z wodą put the kettle on- rozpalić pod kuchnią to light a stove3. (potrawy) cooking U, cuisine U- kuchnia francuska/chińska French/Chinese cuisine a. cooking- wykwintna kuchnia haute cuisine- kuchnia domowa home cooking- smakuje mi jej kuchnia I like her cooking- ten hotel słynie ze swojej kuchni this hotel is famous for its cuisine4. sgt (gotowanie) cooking- zajmować się kuchnią to do the cooking, to be in charge of the cooking- znać się na kuchni to be a good cook- nie znam się na kuchni I don’t know anything about cooking5. sgt (szczegóły pracy) tricks of the trade- znał wszystkie szczegóły naszej redakcyjnej kuchni he knew all our editorial tricks of the trade6. przest. (instytucja dobroczynna) soup kitchen- □ kuchnia polowa Wojsk. field kitchen- ślepa kuchnia windowless kitchen■ od kuchni from the inside- znać coś od kuchni to know sth from the insideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuch|nia
-
2 szef
m (N pl szefowie) 1. (kierownik) the head, the chief; the boss pot.- szef firmy the head of the company- polecenie/decyzja szefa the boss’s order/decision- szef kuchni the head chef- szef rządu a. gabinetu the Prime Minister- szef sztabu Wojsk. the Chief of Staff2. pot. (poufale do mężczyzny) guv pot.- dokąd jedziemy, szefie? where to, guv?* * ** * *mppl. - owie1. boss, head, chief.2. Voc. pot. ( sposób poufałego zwracania się do obcych) chief, boss, mister.3. ( w utartych zwrotach) szef rządu l. gabinetu polit. prime minister, pot. PM; szef kompanii wojsk. first sergeant; szef kuchni chef; szef orkiestry bandleader; szef policji police chief; szef sztabu wojsk. chief of staff.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szef
-
3 kuchnia
( pomieszczenie) kitchen, ( piec) cooker, stove, ( tradycja kulinarna) cuisine; ( gotowanie) cooking* * *f.Gen.pl. -i l. - chen1. (= miejsce, gdzie przygotowuje się posiłki) kitchen; szef kuchni head cook, chef; ślepa kuchnia windowless kitchen; kuchnia okrętowa cookroom; kuchnia polowa mobile kitchen; (serwująca posiłki dla bezdomnych l. ubogich) soup kitchen.2. (= piec do gotowania) stove, cooker; kuchnia węglowa coal stove.3. ( sztuka kulinarna) cuisine; kuchnia jarska vegetarian cuisine; znać się na kuchni be a good cook.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuchnia
-
4 linoleum
n inv. sgt linoleum, lino GB- podłoga wyłożona linoleum a lino(leum) floor- w kuchni miała linoleum she had lino(leum) in the kitchen a. on her kitchen floor- położyć linoleum w kuchni to lay a. cover the kitchen floor with lino(leum)* * *- um; -a; gen pl; -ów; nt( inv in sg) linoleum* * *n.sing. indecl. pl. -ea Gen. - eów linoleum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > linoleum
-
5 okap
m (G okapu) 1. Budow. (część dachu) eaves- chata miała głęboki okap wsparty na słupach the hut had deep eaves supported on pillars- ptaki uwiły gniazda pod okapem birds built nests beneath the eaves2. (w kuchni) ventilation hood 3. Górn. (część skały) overhang- okap węglowy a coal overhang4. Leśn. canopy* * *( część dachu) eaves (pl), ( nad piecem) hood* * *mi1. ( na zewnątrz budynku) eaves.2. ( w kuchni) ventilation hood.3. górn. overhang.4. leśn. canopy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okap
-
6 kuchmistrz
сущ.• кулинар* * *♂ 1. кулинар;2. (kierownik kuchni) шеф-повар* * *м1) кулина́р2) ( kierownik kuchni) шеф-по́вар -
7 obudowa
сущ.• картер• кожух• оболочка• обшивка• оправа• рама* * *obud|owa♀, мн. Р. \obudowaów 1. строения lm. (вокруг чего-л., вдоль чего-л.);2. (wyposażenie kuchni itp.) встроенная мебель; 3. тех. корпус ♂; коробка;\obudowa telewizora корпус телевизора;
4. горн. крепление ň, крепь* * *ж, мн Р obudów1) строе́ния lm (вокруг чего-л., вдоль чего-л.)2) (wyposażenie kuchni itp.) встро́енная ме́бель3) тех. ко́рпус m; коро́бкаobudowa telewizora — ко́рпус телеви́зора
4) горн. крепле́ние n, крепь -
8 szef
сущ.• атаман• башка• босс• вожак• вождь• глава• голова• головка• господин• директор• дирижер• заглавие• капитан• командир• лидер• мастер• название• начальник• обух• предводитель• работодатель• руководитель• шеф* * *♂, мн. И. \szefowie начальник, руководитель; хозяин; шеф;\szef rządu (gabinetu) глава правительства; \szef sztabu начальник штаба; \szef kuchni шеф-повар; \szef personalny заведующий отделом кадров
+ kierownik, przełożony, zwierzchnik* * *м, мн И szefowieнача́льник, руководи́тель; хозя́ин; шефszef rządu (gabinetu) — глава́ прави́тельства
szef sztabu — нача́льник шта́ба
szef kuchni — шеф-по́вар
szef personalny — заве́дующий отде́лом ка́дров
Syn: -
9 używalność
сущ.• пользование• удобство* * *жпо́льзование npokój bez używalności kuchni (z używalnością kuchni) — ко́мната без пра́ва (с пра́вом) по́льзоваться ку́хней
-
10 wejście
сущ.• введение• впуск• вступление• вход• въезд• доступ• запись• импорт• передняя• подъезд* * *☼ вход ♂;\wejście od frontu (frontowe) парадный вход; \wejście od kuchni чёрный ход
* * *свход mwejście od frontu (frontowe) — пара́дный вход
-
11 właściwie
нареч.• правильно* * *\właściwiej 1. правильно, как следует; надлежащим образом;postąpić \właściwie поступить правильно;
2. вводн, ел. а) собственно (говоря);\właściwie, ро со? собственно говоря, зачем?;
б) точнее говоря;w mieszkaniu, a \właściwie, w kuchni в квартире, а точнее говоря, в кухне
* * *1) пра́вильно, как сле́дует; надлежа́щим о́бразомpostąpić właściwie — поступи́ть пра́вильно
2) вводн. сл.а) со́бственно (говоря́)właściwie, po co? — со́бственно говоря́, заче́м?
б) точне́е говоря́w mieszkaniu, a właściwie, w kuchni — в кварти́ре, а точне́е говоря́, в ку́хне
-
12 używał
noś|ć ♀ пользование ň;pokój bez \używałci kuchni (z \używałcią kuchni) комната без права (с правом) пользоваться кухней
-
13 dyżu|r
m (G dyżuru) duty U- dyżur na oddziale ward duty- miał a. pełnił nocny dyżur w szpitalu he was on a. he had night duty at the hospital- 24-godzinny dyżur apteki the chemist’s a. pharmacy’s 24-hour shift- apteka pełni dyżury świąteczne the chemist’s is open during holidays- ostry dyżur (hospital) emergency department- zawieźć kogoś na ostry dyżur to take sb to the casualty department- który szpital ma dziś ostry dyżur laryngologiczny? which hospital has laryngology standby duty today?- matka pełniła dyżur przy chorym dziecku przen. the mother watched over her sick child- mieć a. pełnić dyżur w kuchni (na obozie) to be on a. have kitchen duty, to be on a. have KP duty US- w kuchni będą dyżury: jednego dnia ja zmywam, drugiego ty we’ll take turns in the kitchen: one day I’m washing up, the next day you areThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyżu|r
-
14 chińszczyzna
* * *f.2. ( kultura) Chinese culture.4. (= coś niezrozumiałego) double Dutch; to dla mnie chińszczyzna it's all Greek to me.5. pot. (= dania kuchni chińskiej) Chinese food; lubisz chińszczyznę? do you like Chinese food?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chińszczyzna
-
15 drzwi
plt (G drzwi) 1. (zamknięcie) door sg- drzwi do kuchni/stajni a kitchen/stable door- dwoje/troje drzwi two/three doors- drzwi wejściowe/kuchenne a front/kitchen door- drzwi balkonowe French window(s) GB- drzwi od szafy/serwantki a cupboard door- pukać do drzwi to knock at a. on the door- otworzyć/zamknąć drzwi to open/close a. shut the door- otworzyć komuś drzwi (wpuścić) to open the door to sb, to answer the door; (przepuścić) to open the door for sb- mieszkać z kimś drzwi w drzwi to live next door to sb- zamknąć a. zatrzasnąć komuś drzwi przed nosem to shut a. slam the door in sb’s face- zamknąć przed kimś drzwi to shut the door on sb także przen.- wyrzucić kogoś za drzwi to throw sb out, to turn sb out- za drzwi! get out!- nie wiedział, co znajduje się za drzwiami he didn’t know what there was behind the door- drzwi uchyliły/otworzyły/zatrzasnęły się the door opened slightly/opened/slammed shut- trzasnąć drzwiami to slam the door- „nie trzaskać drzwiami” ‘don’t slam the door’- przy drzwiach otwartych [rozprawa] in open court- przy drzwiach zamkniętych a. za zamkniętymi drzwiami behind closed doors, in camera2. (otwór) doorway sg- stanąć/pojawić się w drzwiach to stand/appear in the doorway- stać w drzwiach to stand in the doorway- przepuścić kogoś w drzwiach to let sb in/out- minęłam się z nim w drzwiach I was going out just as he was coming in/he was going out as I was coming in3. przen. (możliwość) otworzyć/zamknąć przed kimś drzwi do czegoś to open the door to sth for sb/to close a. shut the door on sth- ta rola otworzyła przed nim drzwi do kariery that role was a springboard to a career a. opened the doors to a career for him- □ drzwi dwuskrzydłowe a. podwójne double door(s)- drzwi jednoskrzydłowe single door- drzwi obrotowe revolving door- drzwi harmonijkowe folding door- drzwi rozsuwane sliding door- drzwi wahadłowe swing door, swinging door US■ chodzić od drzwi do drzwi to go from door to door- dostać się a. wejść kuchennymi drzwiami to get in by the back door- dostać się a. wejść tylnymi drzwiami to sneak in by a. through the back door- drzwi się nie zamykają it’s all go GB- pokazać a. wskazać komuś drzwi to show sb the door- nie kładź palca między drzwi don’t stick your neck out- te drzwi stoją przed tobą/nimi otworem you/they are always welcome* * *-; pldrzwi obrotowe/rozsuwane — a revolving/sliding door
drzwi wejściowe/kuchenne — the main/back door
wyrzucać (wyrzucić perf) kogoś za drzwi — to throw sb out
przy drzwiach otwartych/zamkniętych — in open court/in camera
drzwi się u nich nie zamykają — (przen) they keep an open house
* * *pl.Gen. -i door; drzwi wejściowe front door, main door; drzwi kuchenne back door, kitchen door; drzwi na taras terrace door, French windows; drzwi otwarte na oścież wide-open door; pukać do drzwi knock at the door; dobijać się do drzwi bang at the door, pound on the door; zamknąć drzwi close the door; podsłuchiwać pod drzwiami eavesdrop at a door; stanąć w drzwiach stand in the doorway l. on the threshold; wyrzucić kogoś za drzwi throw sb out; wskazać l. pokazać komuś drzwi show sb the door; dom, w którym drzwi się nie zamykają open house; zatrzasnąć komuś drzwi przed nosem dosł. slam the door in sb's face; przen. turn sb from one's door; drzwi stoją przed kimś otworem door is open to sb; pchać się drzwiami i oknami crowd; wyważać otwarte drzwi state l. prove the obvious; za zamkniętymi drzwiami behind closed doors; rozprawa przy drzwiach zamkniętych in camera trial; obrady przy drzwiach otwartych open session; polityka otwartych drzwi open door policy; chodzić od drzwi do drzwi go door-to-door, beg; za drzwi! out!; nie kładź palca między drzwi it's none of your business; don't interfere in someone else's business; drzwi jednoskrzydłowe single door; drzwi dwuskrzydłowe double doors; drzwi obrotowe revolving door; drzwi rozsuwane sliding door; drzwi wahadłowe swing door; dwoje/troje drzwi two/three doors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzwi
-
16 kran
m (G kranu) 1. (z wodą) tap, faucet US- kran z ciepłą/zimną wodą cold-/hot-water tap a. faucet- cieknący kran a leaking tap a. faucet- woda z kranu tap water- odkręcić/zakręcić kran to turn on/off the tap a. faucet- umyć/przepłukać coś pod kranem to wash/rinse sth under the tap- umyć się pod kranem (w łazience) to have a quick wash (at the handbasin); (w kuchni) to wash at the sink; (na dworze) to wash under the tap- z kranu cieknie the tap leaks a. is leaking2. Techn. tap* * *( kurek) tap, faucet (US)* * *I.kran1mi(= kurek) faucet; Br. tap.II.kran2mi(= dźwig) crane.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kran
-
17 kucharz
m (G pl kucharzy) cook; (w hotelu, restauracji) chef* * *-a; -e; gen pl; -y; mcook, chef* * *mpcook; (= kuchmistrz, szef kuchni) chef; głód to najlepszy kucharz hunger is the best sauce.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kucharz
-
18 kuchmistrz
m (N pl kuchmistrze a. kuchmistrzowie) 1. (szef kuchni) chef, head chef 2. (dobrze gotujący) gourmet cook 3. daw. (urzędnik królewski) the royal chef, the King’s/Queen’s chef* * *mpGen.pl. -ów chef.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuchmistrz
-
19 łopatka
spatula; ANAT shoulder blade* * *f.Gen.pl. -ek2. anat., zool. shoulder blade, scapula; położyć kogoś na (obie) łopatki pin sb's shoulders to the ground; przen. floor sb.3. zwł. kulin. (= przednia ćwiartka zwierzęcia) shoulder.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łopatka
-
20 minutnik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > minutnik
См. также в других словарях:
od kuchni — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} zwykle z czasownikami wiedzieć, znać itp.: nieoficjalnie; od strony szczegółów nieznanych powszechnie, nieujawnianych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Znać sprawę, problem od kuchni. Znać technologię od kuchni … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Polish cuisine — Kotlet schabowy served with salads. Various kinds of Polish Kielba … Wikipedia
Polnische Küche — Święcone; Speisensegnung – Teil des Osterfrühstücks Zupa ogórkowa – polnische Gurkensuppe Die polnis … Deutsch Wikipedia
kuchnia — ż I, DCMs. kuchniani; lm D. kuchniani (kuchniachen) 1. «pomieszczenie z piecem kuchennym lub odpowiednim urządzeniem do gotowania» Mała, ciasna kuchnia. Dwa pokoje z kuchnią. ∆ Ślepa kuchnia «kuchnia bez okna na zewnątrz» ◊ pot. Znać coś,… … Słownik języka polskiego
Belarusian cuisine — Belarusian potato babka Draniki in a traditional crockery dish … Wikipedia
kuchnia — Znać coś, wiedzieć o czymś, pokazać coś itp. od kuchni «znać coś, wiedzieć o czymś, pokazać coś itp. nieoficjalnie, od strony szczegółów nieujawnianych, nieznanych powszechnie»: Tu poznasz igrzyska od kuchni: od strony ciężkich treningów,… … Słownik frazeologiczny
kuchnia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. kuchniani || kuchniachen {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odpowiednio wyposażone i urządzone pomieszczenie, służące do gotowania i przyrządzania potraw; pomieszczenie z piecem… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
no — I {{/stl 13}}{{stl 8}}oper. met., pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} najczęstszy wyraz wprowadzający wypowiedzi mówione; sygnał wejścia, wstęp do mówienia : {{/stl 7}}{{stl 10}}A. No, jak to zrobiłeś? B. No,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obudowa — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. obudowawie; lm D. obudowadów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zewnętrzna część urządzenia, zabezpieczająca wnętrze przed uszkodzeniem; także: to, co otacza, osłania jakieś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Poland — Polska redirects here. For other uses, see Polska (disambiguation). This article is about the country. For other uses, see Poland (disambiguation). Republic of Poland Rzeczpospolita Polska … Wikipedia
TVN Style — Infobox TV channel name = TVN Style logofile = TVN Style.jpg logosize = logoalt = launch = August 2004 closed date = picture format = share = share as of = share source = network = TVN owner = Grupa ITI slogan = country = POL broadcast area =… … Wikipedia